Каталог информационных ресурсов
Республики Дагестан

Проекты и идеи по поддержке родных языков обсудили в Миннаце РД

28 февраля в Министерстве по национальной политике и делам религий Республики Дагестан прошла встреча с авторами общественных инициатив по поддержке и сохранению родных языков.

В мероприятии приняли участие министр по национальной политике и делам религий РД Татьяна Гамалей, директор Центра изучения родных языков ДГУ Марина Гасанова, директор Республиканского центра русского языка и культуры Лариса Куканова, представители общественных организаций республики, Союза писателей Дагестана, СМИ и др.

Открывая встречу, Татьяна Гамалей поздравила собравшихся с вступлением в Международный год языков коренных народов, объявленный ООН, и рассказала о мероприятиях, запланированных в России, в том числе – в Дагестане в рамках этого года.

По словам министра, подготовка к году языков коренных народов началась еще в 2018 году, в конце которого прошли крупные мероприятия, направленные на поддержку родных языков: парламентские слушания Комитета по делам национальностей «Языковое многообразие Российской Федерации: состояние и перспективы» и форум-диалог «Языковая политика: общероссийская экспертиза», организованный ФАДН России.

В ходе обсуждения проблем сохранения языков, в котором приняла участие Т. Гамалей, неоднократно звучало мнение экспертов, что жизнь языка в первую очередь зависит от интереса к нему самих носителей. Поэтому, помимо государственной поддержки российского многоязычия, важны общественные инициативы. Есть такие и в Дагестане.

Программист Заур Агамов рассказал о проекте по сохранению родных языков «PublicDictionary»:

«Проект начат с 2014 году, и за небольшой срок стал очень популярным. Сначала появилось приложение по изучению моего родного лезгинского языка. Далее были созданы приложения еще на восьми языках народов Дагестана. С просьбой сделать приложение на их языке ко мне также обратились башкиры, эрзяне и др.»

 

Заур Агамов поделился планами о создании первой крупной фонетической базы дагестанских языков. Проекты, над которыми он работает, не носят коммерческого характера.

О проекте «Поговорим по-лакски» рассказал его автор Смит Расулов. По словам выступающего, идея адресована тем, кто переживает за судьбу своего родного языка: «Мы собираемся и в формате разговорного клуба обсуждаем традиции, культуру и обычаи лакцев, отдельных лакских сел. Такой формат очень привлекателен для молодежи, однако наша команда находится в поиске хорошей и эффективной методики по изучению языка в краткие сроки».

О другом интересном проекте – «Аудиокниги на родных языках» – рассказала магистрантка филологического факультета ДГУ Марина Ибрагимова.

«Мы уже перевели на восемь языков народов Дагестана 22 известных произведения. Надеемся, что наш проект вдохновит молодежь на изучение своих родных языков», – отметила она.

В рамках встречи также выступили учредитель Общественного фонда «Рутулы» Вагаб Казибеков, директор Республиканского центра русского языка и культуры Лариса Куканова, заведующий кафедрой дагестанских языков ДГУ Муса Багомедов, вице-президент Фонда Расула Гамзатова Габибат Азизова, писатель Саид Ниналалов и др.

В ходе обсуждения у участников диалога появилось предложение создать «копилку общественных инициатив в поддержку родных языков».